
Wycliffe usará el servicio de Internet satelital Starlink de
SpaceX para ayudar a traductores en zonas remotas a acceder a la
red, permitiendo una conexión rápida con equipos: "Tremendo impacto
en el trabajo".
Un ministerio dedicado a llevar la Palabra de Dios a personas
en regiones remotas del mundo utilizará el servicio de Internet
satelital de SpaceX para entregarles Biblias de manera más
rápida y eficiente.
Wycliffe Associates , una organización internacional que
capacita a "traductores de la Biblia en lengua materna y colabora
con iglesias locales para avanzar en la traducción de la Biblia",
anunció que utilizará la tecnología Starlink de Elon Musk para
brindar acceso a Internet a traductores de la Biblia en regiones
remotas.
La mayor parte del tiempo, los traductores se enfrentan a la
falta de acceso a Internet y sufren interrupciones en el suministro
eléctrico. Dependen de la energía solar para alimentar sus equipos.
Sin embargo, según la organización, la tecnología proporcionará a
los usuarios de regiones remotas velocidades de Internet
comparables a las de los servicios terrestres.
La tecnología beneficiará a los equipos de traducción de la
Biblia, cuyos miembros a menudo viven y trabajan en algunas de
las zonas del mundo de más difícil acceso.
"Esto tendrá un tremendo impacto al alentar a los traductores,
ayudar con preguntas teológicas y mantener una conexión constante
donde realmente se pueda hablar por teléfono en lugar de tener que
depender de un mensaje de texto o correo electrónico", dijo un
miembro de Wycliffe Associates. equipo. "Starlink mejorará nuestra
capacidad para apoyar a nuestros traductores".
Avances tecnológicos
Los avances tecnológicos han permitido a Wycliffe Associates
obtener un acceso más rentable a los sistemas de Internet por
satélite. Como resultado, la organización está trasladando
equipos de traducción a áreas aún más remotas.
"Hemos estado probando exhaustivamente la tecnología durante
el último año y recientemente lanzamos Starlink con algunos equipos
de traducción de la Biblia en áreas muy remotas del sudeste
asiático. Esperamos expandirnos a muchos más países alrededor del
mundo en un futuro cercano", dijo Mark Stedman. , Vicepresidente de
Tecnología.
Wycliffe Associates es una de las principales organizaciones
de traducción de la Biblia en el mundo. Fundada en 1967 por amigos
de traductores de la Biblia, la organización tenía como objetivo
acelerar el proceso de traducción de las Escrituras.
Hoy en día, millones de personas en todo el mundo tienen las
Escrituras en sus idiomas nativos. Wycliffe Associates dice que su
trabajo aún está lejos de estar completo. Los miembros del personal
y los voluntarios del ministerio están actualmente comprometidos
a llevar traducciones de la Biblia a comunidades en más de 60
países.
El verano pasado, el ministerio intensificó sus esfuerzos para
proporcionar Biblias impresas a cristianos en 13 grupos
lingüísticos en el norte de África y el Medio Oriente.
"Millones de personas en el norte de África y Medio Oriente no
tienen esperanzas de encontrar la Palabra de Dios en su propia
lengua materna", dice Tabitha Price, vicepresidenta de Servicios de
Traducción de Wycliffe Associates. "La obra de traducir, imprimir y
distribuir las Escrituras en el norte de África y el Medio Oriente
nunca ha sido más importante".
Leer más https://www.acontecercristiano.net/2025/01/traductores-utilizan-internet-satelital.html

